Использование антонимов в речи. Зачем употребляются антонимы в речи

Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Типы антонимов:

1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами. Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1. имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2. глуповатый (более раннее значение юродивый).

5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);



Функции антонимов:

1. Основная стилистическая функция антонимов - это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) - стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

Омонимия, виды омонимов. Паронимы. Парономазия. Функции омонимов и паронимов в речи.

Омонимы - это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор - “сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте” и бор - “стальное сверло, употребляемое в зубоврачебном деле”.

Виды омонимов.

Различают полные и частичные омонимы. Полные омонимы принадлежат к одной части речи и совпадают во всех формах, например: ключ (от квартиры) и ключ (родник). А частичные омонимы - это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении “проиграть последний такт”) и такт (в значении “правила приличия”). Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

Паронимы (от греч. para «возле, рядом» + onyma «имя») - слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Например: одеть и надеть, абонент и абонемент, мудреть и мудрить. Иногда паронимы также называют ложными братьями.

Явление парономазии (из гр. para - возле, onomazo - называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары - нарты, лоцман - боцман, кларнет - корнет, инъекция - инфекция). Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.

Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж - типаж, другой - в тираж - мираж, третий - в тираж - витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.

Использование омонимов и паронимов в речи

(Омонимы). Как и многозначные слова, омонимы употребляются во взаимоисключающих друг друга сильных позициях. Это позволяет реализовать основную семантическую функцию омонимов - дифференцировать различные по значению и совпадающие по звуковым оболочкам слова. Так как эти слова не связаны по смыслу, не мотивированы, сила их взаимного исключения в тексте значительно больше, чем. у значений (ЛСВ) многозначного слова.

Контактное употребление омонимов в тексте или даже их «наложение», полное «слияние» в одной форме реализует определенные стилистические функции, являясь средством создания каламбура, образного столкновения разных смыслов, подчеркнутой экспрессии: Взять жену без состояния - я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии (П.); Платя свой долг, ты тем самым его выполняешь (Козьма Прутков) . Выразительность лозунга Миру - мир\ подчеркнута употреблением омонимов.

(Паронимы)

Паронимы могут быть использованы в речи в качестве средства выразительности.

Часто авторы ставят паронимы рядом, чтобы показать их смысловые отличия при кажущемся подобии: Любой человек, поскольку он живет в обществе, – гуманитарий в том смысле, что объясняет, корректирует, оценивает свое и чужое практическое и теоретическое поведение в категориях гуманитарного (не обязательно, к сожалению, гуманного) мышления. (В. Ильин, А. Разумов); Вот так оно бывает, когда доверие путают с доверчивостью. (Я. Дымский).

Столкновение паронимов может быть использовано для выделения этих слов, что усиливает выражаемые ими значения: Написал деловое и дельное письмо Валерьяну (Л.Толстой).

Итак, умелое употребление паронимов помогает правильно и точно выразить мысль, раскрывает большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Это разные слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположные значения.

Например: истина - ложь , добро - зло , отвратительно - замечательно , друг - враг , тяжелый - легкий , грустно - весело , любить - ненавидеть .

Антонимы обычно противопоставляются по какому-либо признаку; день и ночь - по времени, легкий и тяжелый - по весу, здесь и там - по положению в пространстве, горький и сладкий - по вкусу и т.д.

Многозначное слово в разных своих значениях может иметь разные антонимы. Так антонимом слова легкий в значении "незначительный по весу " является прилагательное тяжелый , а в значении "простой для усвоения " - трудный .

Таким образом, если слово многозначно, то для каждого значения может быть свой антоним.

Например: худое ведро - целое ведро, худой поступок - хороший поступок.

Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.

Например:
Ложь бывает доброй или злой ,
Сердобольной или беспощадной ,
Ложь бывает ловкой и нескладной ,
Осмотрительной и безоглядной ,
Упоительной и безотрадной .
(Ф.Кривин)

Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи.

Например: Дома новы , а предрассудки стары . (А. Грибоедов) Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок. (С. Есенин) То сердце не научится любить , которое устало ненавидеть . (Н. Некрасов)

Антонимы широко используются в художественной и публицистической литературе как изобразительное и выразительное средство.

В одном случае они конструктивно организуют текст, в другом - контрастно оттеняют характеры героев произведений, в третьем - выступают в уточняющей функции.

Например , антонимы, выражающие координационные понятия (снаружи - внутри , направо - налево , сперва - потом ), служат для выражения пространственных или временных отношений в тексте. Таковы, в частности, экспозиция и концовка рассказа А.П. Чехова «Человек в футляре »:

«Не спали. Иван Иванович, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел снаружи у входа и курил трубку; его освещала луна. Буркин лежал внутри на сене, и его не было видно в потемках». И далее: «Была уже полночь. Направо видно было все село, длинная улица тянулась далеко, верст на пять. Все было погружено в тихий, глубокий сон; ни движения, ни звука, даже не верится, что в природе может быть так тихо... Налево с края села начиналось поле; оно было видно далеко, до горизонта, и во всю ширь этого поля, залитого лунным светом, тоже ни движения, ни звука».

В поэме А. Твардовского «Василий Теркин » антонимы со значением местоположения подчеркивают масштабность и драматизм батальных сцен:

Фронт налево , фронт направо
И в февральской вьюжной мгле
Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.

Антонимы с временным значением оттеняют последовательность событий.

Например , И.С. Тургенев в повести «Муму » пишет о Герасиме: «Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока ».

Антонимы с временным значением могут также употребляться и для характеристики условий жизни персонажей произведений, раскрытия их внутреннего мира. Вспомним хотя бы необычайно выразительный портрет барыни из той же повести: «... она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи ».

Антонимы , выражающие качественную противоположность понятий, используются для контрастной характеристики персонажей, их душевных переживаний.

Героиня романа Тургенева «Накануне » Елена Стахова пишет в своем дневнике о своих душевных переживаниях: «...я одна, все одна, со всем моим добром , со всем моим злом . Некому протянуть руку. Кто подходит ко мне, того не надобно ; а кого бы хотела ... тот идет мимо ».

С помощью контекстных антонимов Тургенев передает ее тревожное настроение накануне объяснения в любви с Инсаровым: «Медленно прошел этот день для Елены; еще медлительнее протянулась долгая, долгая ночь. Елена то сидела на кровати, обняв колени руками и положив на них голову, то подходила к окну, прикладывалась горячим лбом к холодному стеклу и думала, думала, до изнурения думала все одни и те же думы ».

В функции уточнения антонимы выступают в следующем отрывке из поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души »: «Другой род мужчин составляли толстые или же такие, как Чичиков, то есть не так чтобы толстые, однако же и не тонкие ... »

На антонимах нередко строятся названия произведений: «Война и мир » Л. Толстого, «Тонкий и толстый » А. Чехова, «Живые и мертвые » К. Симонова, «Что такое хорошо и что такое плохо » В. Маяковского.

Явление антонимии используется для создания нового понятия путем соединения контрастных по значению слов: «Живой труп », «Оптимистическая трагедия », «Плохой хороший человек ». Этот стилистический прием называется оксюморон . Его очень любят использовать публицисты в заглавиях статей, очерков: «Дорогая дешевизна », «Большие беды малого флота ».

Выразительность пословиц и поговорок, крылатых слов также часто определяется антонимией: «Ученье - свет , а неученье – тьма »; «Мягко стелет - жестко спать »; «Видеть легко , трудно предвидеть » (Дж. Франклин).

Антонимы постоянно используются в антитезе - стилистическом приеме, который состоит в резком противопоставлении понятий, положений, состояний.

Например:
Мне грустно потому, что весело тебе. (М. Лермонтов)

Черный вечер. Белый снег
. (А. Блок).

И Смерть и Жизнь - родные бездны:
Они подобны и равны,
Друг другу чужды и любезны,
Одна в другой отражены.
Одна другую углубляет,
Как зеркало, а человек
Их съединяет, разделяет
Своею волею навек.

(Д. Мережковский)

Вот, например , как использует антонимию слов добро и зло В. Берестов в стихотворении с таким названием.

ДОБРО И ЗЛО
Зло без добра не сделает и шага
Хотя бы потому,
Что вечно выдавать себя за благо
Приходится ему.
Добру , пожалуй, больше повезло -
Не нужно выдавать себя за зло !

Смотрите также стихотворения М. Лермонтова «Парус » и А. Пушкина «Ты и я »: Ты богат - я очень беден ; ты прозаик - я поэт... или у М. Цветаевой: Не люби, богатый , бедную , не люби, ученый , глупую .

Роль антонимов в тексте

Антонимы (в том числе и контекстуальные) позволяют:
а) уточнить мысль, сделать ее ярче, образнее.

Например: Богатство и бедность , старость и молодость , красота и безобразие - это и было то, о чем (в колдовском разнообразии) говорится в сказках. (М. И. Цветаева);

б) дать более полную характеристику какого-либо явления.

Например: Он видел, что глубина ее души, прежде открытая перед ним, была закрыта для него. (Л. Н. Толстой);

Например: В результате свершилась резкая поляризация: с одной стороны, половодье глянцевой макулатуры , с другой - ручеек литературы подлинно художественной . (Из газет);

г) усилить передаваемое содержание.

Например: Так, бросаем то в жар , то в холод , то в свет , то в темень , в мирозданьи потерян, кружится шар. (И. Бродский); То сердце не научится любить , Которое устало ненавидеть . (Н. А. Некрасов)

Фразеология

Фразеология - одно из самых ярких и действенных средств языка. Не случайно ее образно называют «жемчужиной русской речи ». «Фразеологизмы – кладезь народной мудрости ». Русский язык очень богат фразеологическими оборотами.

Фразеологизм, или фразеологический оборот – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).

Например:
- Аника-воин – задира, хвастающийся своей силой, но обычно терпящий поражение.
- А Васька слушает да ест
так говорят о том, кто не обращает никакого внимания на слова окружающих, продолжая совершать неприглядные поступки. (Цитата из басни И.А.Крылова).
- Баш на баш –
это выражение используют как характеристику равнозначного обмена одной вещи на другую.
- Делу время и потехе час
всему своё время: и делу, и потехе.

Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями (много снега – много хлеба ), другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями (пусто, словно Мамай прошёл ), третьи вышли из сказок, загадок, литературных произведений (в мгновение ока – из Библии, рожки да ножки – совсем ничего не осталось, слова из песенки «Жил-был у бабушки серенький козлик », рыльце в пуху – так говорят о том, кто отвергает обвинения, которые справедливы; из басни И.А.Крылова «Лисица и Сурок »).

По структуре фразеологизмы могут представлять собой словосочетания (сесть в калошу, без царя в голове ) или предложения (бабушка надвое сказала, когда рак на горе свистнет ).

Фразеологизмы обладают большими выразительными возможностями.

Выразительность фразеологизмов определяется:

1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята );

2) отнесенностью многих из них:
а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету ) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши );

б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока - торжественная окраска, золотые руки - одобрительная окраска )
или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (без царя в голове - неодобрительная окраска, мелкая сошка - пренебрежительная окраска, грош цена - презрительная окраска).

Роль фразеологизмов в тексте

Использование фразеологизмов позволяет:

а) усилить наглядность и образность текста.

Например:
Вперяю взор бессильно жадный:
Везде кругом сырая мгла.
Каким путем нить Ариадны
Меня до бездны довела?
(В. Я. Брюсов);

б) создать нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности).

Например:
Я был везде: у черта на куличках .
От родины за тридевять земель
(М. А. Дудин);

«Караул! Грабят!» - кричала во всю Ивановскую Клавдия (В. М. Шукшин);

в) более ярко выразить отношение к сообщаемому, передать авторские чувства и оценки.

Например: Как дамоклов меч висит над человечеством угроза уничтожения природных богатств. (Из газет)

Выразительность фразеологизмов может усиливаться в результате их преобразований (расширения, снижения, замены слов) и превращения из общеязыковых в индивидуально-авторские.

Например: Ему поскорее захотелось выскочить в люди - он запутался, споткнулся и принужден был выйти в отставку (И. С. Тургенев);

Прекрасная ночь. На небе ни облачка, а луна светит во всю Ивановскую . (А. П. Чехов)

Особую группу фразеологизмов составляют афоризмы (в пер. с греч. - определение) - крылатые слова, изречения из литературных источников, выражающие с предельной краткостью какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, запоминающейся форме.

Например: А ларчик просто открывался; Сильнее кошки зверя нет; Слона-то я и не приметил; А Васька слушает да ест (И. А. Крылов);

Счастливые часов не наблюдают; А судьи кто; Ба! Знакомые все лица; Блажен, кто верует; Времен очаковских и покоренья Крыма (А. С. Грибоедов);

Любви все возрасты покорны; Мечтам и годам нет возврата; Ох, тяжела ты, шапка Мономаха; С корабля на бал; Что день грядущий мне готовит (А. С. Пушкин) и т. д.

К афоризмам по своей сущности относятся пословицы и поговорки, заключающие в себе вековую народную мудрость.

Внимание! Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы и фразеологизмы как средства выразительности широко используются во всех стилях речи, кроме официально-делового.

Функции синонимов в речи

В тексте синонимы могут выполнять различные стилистические функции.

  1. Использование синонимов позволяет избежать повторов одного и того же слова.
  2. Синонимы позволяют наиболее точно выразить мысль, найти слово, передающее нужный оттенок смысла: И скоро около дровяного склада, словно из-под земли выросши, собирается толпа… Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу (А. Чехов) – в отличие от нейтрального существительного толпа, разговорное слово сборище выражает отрицательную оценку.
  3. С помощью синонимов может уточняться значение каких-либо слов, особенно заимствованных или узкоспециальных: Инвективная , иначе говоря, бранная лексика на телевидении сегодня никого не удивляет.
  4. В некоторых случаях синонимы используются для противопоставления понятий: Старику захотелось важных, серьезных мыслей, хотелось ему не просто думать, а размышлять (А. Чехов).
Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность - стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка - просторечные; оплошка - разговорное; ляп - профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке. Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять. При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. Лексическая сочетаемость). Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут - это ведет к речевой ошибке. Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье.... Примеры: Екатерина была поставлена на престол (вм. возведена) Капитан надел нарядный китель (вм. парадный) Его имя знакомо во многих странах (вм. известно)

Антонимы

Антонимы – слова одной части речи с противоположными лексическими значениями: друг – враг, рассвет – закат, истина – ложь, светлый – темный, холодный – горячий, подниматься – опускаться, терять – находить, близко – далеко.

Антонимы (от анти... и ónyma - имя), слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений, например "тихий" - "громкий", "появиться" - "исчезнуть", "много" - "мало", "вверх" - "вниз". А. обычно имеются только у слов с общим значением качества, количества, времени, пространства. (БСЭ)

Из Розенталя:

антонимы

(от греч. anti - против + onyma - имя). Слова, имеющие противоположные значения. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имен прилагательных, выражающих понятия качества (хороший - плохой), различные ощущения (твердый - мягкий, горячий - холодный, мокрый - сухой, сладкий - горький), объема, протяженности, размера (толстый - тонкий, большой - маленький, широкий - узкий, высокий - низкий, длинный - короткий, просторный - тесный), веса (тяжелый - легкий), формы (острый - тупой), цвета (белый - черный, светлый - темный), психологических оценок (добрый - злой, нежный - грубый, веселый - печальный, храбрый - трусливый), времени (ранний - поздний), пространства (близкий-далекий), возраста (молодой - старый) и т. д.

Аналогичные значения противоположности и контраста могут выражать имена существительные (добро - зло, сила - слабость, молодость - старость, жизнь - смерть, здоровье - болезнь, работа - отдых, победа - поражение, мир - война, утро - вечер, лето - зима, юг - север, верх - низ), глаголы (жить - умирать, работать -отдыхать, любить-ненавидеть, радоваться - печалиться, уважать - презирать, расцветать - увядать, приходить - уходить), наречия (рано-поздно, близко-далеко, впереди - сзади, здесь - там, сюда - туда), предлоги (в - из, под - над) и т. д.

По структуре различаются разнокорневые и однокорневые антонимы:

1) разнокорневые антонимы имеют различные корни: веселье – грусть, мягкий – твердый, смеяться – плакать, справа – слева;

2) однокорневые антонимы имею один и тот же корень, а противоположность значений выражается с помощью приставок: подъехать – отъехать, вбежать – выбежать, приклеить – отклеить, полезный – бесполезный, аккуратный – неаккуратный, платный – бесплатный.

Контекстуальные антонимы – это слова, приобретающие противоположные значения в определенном контексте. Например: Погнался за крохою – потерял ломоть (поговорка).

Другая классификация:

1. Контрарными (противоположными ) антонимами являются крайние асимметричные члены упорядоченного множества (контрарные видовые понятия), между которыми существует средний, промежуточный член: молодой (нестарый, немолодой, пожилой) - старый; холодный (негорячий, прохладный, теплый) - горячий.

2. Комплементарные антонимы в отличие от контрарных характеризуются тем, что между противопоставляемыми членами, видовыми понятиями, нет никакого промежуточного члена: живой - мертвый, истинный - ложный, вместе - врозь.

3. Векторны е антонимы обозначают разнонаправленные действия, движения или признаки: подниматься - опускаться, входить - выходить, революционный - контрреволюционный.

Функции антонимов в речи

Основная функция антонимов в тексте – служить средством создания антитезы: Добро торжествует у него над злом, слабый всегда побеждает сильного, мудрый глупого, скромный гордого (А. Чехов).

Антонимы могут также использоваться для выражения полноты охвата явлений: Эта книга понравится и взрослым и детям (т. е. понравится всем), Войска идут день и ночь, Им становится невмочь (А. Пушкин) – т.е. идут долго.

С помощью антонимов может создаваться каламбур: Молодая была уже не молода (И. Ильф, Е. Петров)

Антонимы широко используются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Они часто составляют названия художественных произведений: “Отцы и дети” (Тургенев); “Война и мир” (Л. Толстой); “Толстый и тонкий” (Ч е х о в); “Дни и ночи” (Симонов).

Ошибки при употреблении:

Неправильный подбор антонима ведет к речевой ошибке.

Эта комедия вызывает у зрителя не только смех, но и сострадание (вм.: смех – слезы, сострадание – равнодушие).

1) :а) контекстуальные (речевые блеск - нищета ;б) языковые антонимы 2) по количеству единиц: а) внутрисловный антоним одолжить межсловные антонимы 3) ;б) конверсивные антонимы зажигать - гасить .

Омонимы.Разновидности омонимов.Ошибки в употреблении омонимов.

Омо́нимы - разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова.Классификация:Омонимы полные (абсолютные) - омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) - наряд (распоряжение) .Омонимы частичные - омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок - ласк ).Омонимы грамматические , или омоформы - слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глаголтри совпадают лишь в двух формах (к трём - мы трём, три яблока - три сильнее!).Благодаря контексту омонимы понимаются верно. Но в определённых речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно. Экипаж находится в отличном состоянии – является двусмысленной, поскольку она не позволяет понять, о чём идёт речь – о повозке или о команде. Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной)омофонов – разных слов, одинаково звучащих, но имеющих разное написание (луг – лук, туш – тушь ), омоформ (лечу больных и лечу на самолёте).

Синонимы.Синонимический ряд.Употребление.

Сино́нимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом . Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо - лик . На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово - доминанта . Другие члены ряда уточняют, расширяют его структуру, дополняют ее оценочными значениями. Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет - стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка - просторечные; оплошка - разговорное;ляп - профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут - это ведет к речевой ошибке.

Паронимы.

Паронимы- однокоренные слова, к-рые принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании, но различаются своими значениями. По структуре:Префиксальные (приставочные) паронимы – паронимы, имеющие разные приставки. Например: вбежать – взбежать. Суффиксальные паронимы – паронимы, имеющие разные суффиксы. Например: грозный – грозовой. Финальные паронимы – паронимы, имеющие разные окончания.Например: жар – жара. По значению:Полные паронимы – паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия. Например: осуждение – обсуждение. Неполные паронимы – паронимы, в которых наблюдается неполное разделение объёма значений, что вызывает их сближение. Например: аристократический – аристократичный. Частичные паронимы– паронимы, различающиеся местом ударения, характеризующиеся общностью смысловых понятий и возможным совпадением сочетаемости. Например: водный напор – водяной напор.

Лексические образные средства речи.

Тропы – это слова, употребляемые в переносном значении с целью создания образа. Речь, оснащённая тропами называется металогической. Употребляется в устной речи, публицистике и художественной литературе. Тропы придают наглядность изображению тех или иных предметов, явлений. К основным тропам относится.метафора - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства.Олицетворением называется наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека.Аллегорией называется выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. Метонимией называется перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. синекдоха -этот троп состоит в замене множественного числа единственным, в употреблении названия части вместо целого, частного вместо общего и наоборот.Эпитетом называется образное определение предмета или действия.Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого. Гиперболой называется образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого. Литотой называется образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Ирония– в стилистике это тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью.

Многословие.

Методы изложения материала.

^ Индуктивный метод - изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает речь с конкретного случая, а затем подводит слушателей к обобщениям и выводам. Этот метод нередко используется в агитационных выступлениях.^ Дедуктивный метод - изложение материала от общего к частному. Оратор в начале речи выдвигает какие-то положения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах, фактах. Широкое распространение этот метод получил в выступлениях пропагандистского характера.^ Метод аналогии - сопоставление различных явлений, событий, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям. Это способствует лучшему пониманию излагаемого материала, помогает восприятию основных идей, усиливает эмоциональное воздействие на аудиторию.^ Концентрический метод - расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором. Выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углубленному его анализу.^ Ступенчатый метод - последовательное изложение одного вопроса за другим. Рассмотрев какую-либо проблему, оратор уже больше не возвращается к ней.Исторический метод - изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли в том или ином лице, предмете с течением времени.Чтобы речь была понятной и легко воспринималась аудиторией, оратор использует разнообразные приемы изложения и объяснения. Он может иллюстрировать свое выступление показом таблиц, схем, графиков, чертежей, диапозитивов, фотографий и т.д. Оратор может использовать различные формы изложения, в числе которых - анализ и синтез. Анализ (греч. analysis - разложение, расчленение, разбор) позволяет путем расчленения понятия, явления глубже проникнуть в его сущность. Синтез - это мысленное соединение в одно целое частей объекта, явления или их признаков, полученных в результате анализа.^ Логические доводы обращены к разуму слушателей, психологические - к чувствам. Они бывают сильными, против которых трудно что-либо возразить, и слабыми, легко опровергаемыми. Располагая доводы в своей речи определенным образом, оратор должен иметь в виду, что самые сильные доводы, как правило, используются в конце рассуждения.

33. особенности написания рецензии и аннотации. Аннотация- это краткое изложение содержания статьи, книги, монографии и т. п. В аннотации раскрывается наиболее существенное из всего содержания и разъясняется назначение работы.План аннотации включает в себя: 1. Библиографическое описание работы. 2. Перечисление основных проблем, затронутых в работе. 3. Выводы автора, его мнение, оценка. Действия при написании аннотации могут быть следующими: 1. Разбейте текст на смысловые части. 2. Выделите в каждой части основную мысль, обозначите ее предложением, заимствованным из текста. 3. Сформулируйте основную мысль своими словами. 4. Перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения. 5. Определите значимость работы. Рецензия- это оценочный критический анализ работы (книги, статьи, рефераты, курсовой, дипломной работы и т.п.). В рецензии главным является краткое объективное воспроизведение взглядов автора работы и развернутое научно-обоснованное отношение рецензента к основным идеям автора, их интерпретация в соответствии с взглядами и убеждениями рецензента. Структура рецензии может быть различной. В одном случае рецензент, последовательно изложив позиции автора, дает общую оценку работы в целом. В другом, излагая идеи автора, высказывает свое отношение, дает критическую оценку.Действия при написании рецензии: 1. Определите актуальность работы. 2. Определите степень новизны, поднятых в роботе проблем. 3. Выделите моменты, которые вызывают критическое отношение. 4. Сформулируйте вопросы, недостаточно раскрытые в работе. 5. Укажите на недостатки, недочеты, допущенные в работе. 6. Определите практическое значение работы.

34.Реферат. Реферат- краткое точное изложение сущности какого-либо вопроса, темы на основе одной или нескольких книг, монографий или других первоисточников. Реферат должен содержать основные фактические сведения и выводы по рассматриваемому вопросу.Требования к языку реферата: он должен отличаться точностью, краткостью, ясностью и простотой.3.1.Структура реферата:Титульный лист После титульного листа на отдельной странице следует оглавление (план, содержание), в котором указаны названия всех разделов (пунктов плана) реферата и номера страниц, указывающие начало этих разделов в тексте реферата.После оглавления следует введение. Объем введения составляет 1,5-2 страницы.Основная часть реферата может иметь одну или несколько глав, состоящих из 2-3 параграфов (подпунктов, разделов) и предполагает осмысленное и логичное изложение главных положений и идей, содержащихся в изученной литературе. В тексте обязательны ссылки на первоисточники. В том случае если цитируется или используется чья-либо неординарная мысль, идея, вывод, приводится какой-либо цифрой материал, таблицу - обязательно сделайте ссылку на того автора у кого вы взяли данный материал.Заключение содержит главные выводы, и итоги из текста основной части, в нем отмечается, как выполнены задачи и достигнуты ли цели, сформулированные во введении.Приложение может включать графики, таблицы, расчеты.Библиография (список литературы) здесь указывается реально использованная для написания реферата литература. Список составляется согласно правилам библиографического описания (Приложение 3).3.2.Этапы работы над рефератом.Работу над рефератом можно условно подразделить на три этапа:Подготовительный этап, включающий изучение предмета исследования;Изложение результатов изучения в виде связного текста;Устное сообщение по теме реферата.Подготовительный этап работы.Формулировка темы.3.3. Требования, предъявляемые к оформлению реферата.Объемы рефератов колеблются от 10-18 машинописных страниц. Работа выполняется на одной стороне листа стандартного формата. По обеим сторонам листа оставляются поля размером 35 мм. слева и 15 мм. справа, рекомендуется шрифт 12-14, интервал - 1,5. Все листы реферата должны быть пронумерованы. Каждый вопрос в тексте должен иметь заголовок в точном соответствии с наименованием в плане-оглавлении. (Подробнее об этом смотрите в Приложении 2).При написании и оформлении реферата следует избегать типичных ошибок, например, таких:поверхностное изложение основных теоретических вопросов выбранной темы, когда автор не понимает, какие проблемы в тексте являются главными, а какие второстепенными,в некоторых случаях проблемы, рассматриваемые в разделах, не раскрывают основных аспектов выбранной для реферата темы,дословное переписывание книг, статей, заимствования рефератов из интернет и т.д.

Антонимы.Разновидности антонимов,их употребление в речи.

это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь». Противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Употребление антонимов делает нашу речь ярче и выразительнее.Выделяются следующие типы антонимов:1) по степени зависимости от контекста :а) контекстуальные (речевые ) – слова, противоположность которых проявляется только в контексте: блеск - нищета ;б) языковые антонимы – слова, противоположность которых проявляется в изолированном виде;2) по количеству единиц: а) внутрисловный антоним – слово, которому антонимия присуща внутри одной единицы: одолжить – дать в долг; взять в долг;б) межсловные антонимы – разные слова, значения которых противопоставлены друг другу;3) межсловные антонимы подразделяются на: а) контрарные (градуальные, противоположные ) слова, выражающие качественную противоположность и имеющие градуальные оппозиции: легкий - трудный, молодой - старый ;б) комплементарные (дополнительные, противоречащие ) слова, где противопоставление представлено двумя членами, дополняющими друг друга до целого: мужчина – женщина; живой – мертвый;в) конверсивные антонимы – слова, выражающие противоположную направленность процессов и признаков: зажигать - гасить .

Антонимы – это слова, противоположные по значению. Например, черное – белое, горькое – сладкое и т.д. Посредством антонимов создаются такие художественно-изобразительные приемы и стилистические фигуры, как оксюморон, противопоставление, перифраз. Эти приемы основаны на использовании противоположных по значению слов.

Многие писатели не только использовали в своих произведениях вышеперечисленные приемы, но и выносили оксюморон в заголовок своего творения. Ярким примером является название поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Если понимать эти слова буквально, то получается какой-то абсурд. Душа всегда считалась бессмертной, а тут констатация ее смерти. Необычное название имеет и драма Л.Н.Толстого «Живой труп».

Есть еще немало произведений, имеющих оксюморонный заголовок. Авторы прибегли к сочетанию несочетаемого для того, чтобы «заполучить» читателей. Что-то необычное привлекает намного больше внимания, чем заурядное. Может быть, за таким противоречивым заголовком скрывается много интересного в самом произведении? В любом случае, авторы, выбирая для своего творения интригующее название, закладывают в него намного больше смыслов, чем читатель может разгадать в первого, со второго или даже с десятого раза.

Возможно, мы не замечаем этого, но в повседневной жизни мы часто пользуемся антонимами. Самый распространенный случай употребления антонимов – это противопоставление. Мы используем его для усиления значения какого-то слова. Например: «Не черную, а белую краску я тебя просила купить». Союз «а» и противоположный цвет подчеркивают то, что нам нужна именно белая краска.

Все, что есть в языке, необходимо. Как и любой орган в человеческом теле, без которого невозможно нормальное функционирование всей системы. Так и с антонимами. Они есть и активно используются в различных сферах жизни, будь то словотворчество или разговор на бытовую тему.

Сочинение, реферат, доклад Антонимы и их роль в речи, какую роль в речи играют антонимы

    Меркурий - одна из девяти планет, входящих в солнечную систему. Она располагается ближе всех к нашей звезде, и обладает самым маленьким размером среди четырёх планет до пояса астероидов.

  • Андреас Везалий вклад в биологию

    Андреас Везалий - выдающийся итальянский учёный-естествоиспытатель, который сделал множество открытий в области биологии, был личным врачом Карла V, затем Филиппа II.

  • Жизнь и творчество Виктора Драгунского

    Виктор Юзефович Драгунский – популярный советский писатель. Известен прежде всего по книгам серии «Денискины рассказы».

  • Венерин башмачок - сообщение доклад

    Дамская туфелька, девичий башмачок, богородицы сапожок, адамова голова – это разные названия одного цветка – венерина башмачка. Очень редкое и красивое растение, занесённое не только в Красную книгу России, но и других стран.

  • Пустыня - доклад сообщение (4 класс окружающий мир, 7 класс)

    Одними из самых загадочных и непредсказуемых мест на планете, являются пустыни. Они могут быть каменистыми и песчаными, глинистыми и солончаковыми, и даже Арктические ледяные пустыни