Научное и литературное редактирование что такое текст. Научное редактирование диссертации Научное редактирование

На сегодняшний день довольно проблематично найти исполнителя, который профессионально выполнит научное редактирование. Услуги научного редактирования текстов по оптимальным расценкам всегда можно найти, воспользовавшись удобным порталом Юду.

Что включает в себя редактирование научных текстов?

Научный редактор текстапроизводит ряд квалифицированных работ, нацеленных:

  • на улучшениестатьиили оригинальноготекста;
  • полный и систематизированный анализ исходного текста;
  • объективную оценку контента сайта с научной точки зрения;

Выполнением ряда подобных работ занимаютсяспециалисты,которые могут выполнять заказы как в удаленном порядке, так и по приглашению в офис издательства. Редактор научных текстов –это профессионал, прекрасно владеющий письменной речью, который должен к тому же иметь практические навыки в той области науки, которую запрашивает заказчик.

Как заказать услуги научного редактора текстов?

Платформа Юду удобна для поиска исполнителей в данной области, так как она предполагает работу лишь с проверенными профессионалами. Специализация исполнителей проверяется сотрудниками портала заблаговременно и подтверждается аттестацией.

Варианты выбора исполнителя на Юду:

  • на портале Юду каждый клиент может оставить заявку на выполнение требуемой услуги;
  • заказчик также может самостоятельно просмотреть профили уже проверенных специалистов, аккаунты которых зарегистрированы и добавлены на сайт.

Что включает в себя научное редактирование текстов?

Редактор научных текстовпроводит работу с текстами авторов и различной литературой в определенной области науки. Сайт Юду предоставит возможность выбора профессионального исполнителя. Мастера проведут следующие работы:

  • редактирование текстов на сайте;
  • исправление контента сайта;
  • редактор проверит тексты и статьи на лаконичность и информационную наполненность контента;
  • заказать услуги редактора можно для газет или же журналов;
  • редактор проверит книги и исходные материалы авторов.

Оформить заказ на поиск исполнителя можно на портале Юду всего за пару минут. Если вы хотите найти исполнителя для журнала или газеты, стоит заполнить специальное поле «Оставить заявку/задание».

Нанятьспециалиста можно и самостоятельно, предложив понравившемуся исполнителю работу. Стоит отметить, что расценки услуг на сайте доступны для каждого пользователя. В то же время, при заполнении заявки на поиск исполнителя, можно изначально указатьстоимость предлагаемого объема работ. Цены могут варьировать в зависимости от срочности и сложности заказа. К примеру, цены на написание книги будут отличаться от стоимости редактирования статьи.

Портал Юду предоставит возможность найти специалиста в короткие сроки.

Бюро переводов "Flarus" выполняет редактирование текстов любой сложности и тематики. Нередко к нам обращаются авторы научных статей, диссертаций или авторефератов, которые готовятся к выступлению на конгрессах, конференциях, симпозиумах и прочих публичных мероприятиях и хотят, чтобы их выступление, речь или доклад были идеально правильными не только с точки зрения орфографии и пунктуации, но и стилистики, оформления и прочего. В этих случаях речь идет о научном редактировании текстов . Этот вид редактирования – самый сложный из всех существующих, так как он требует от редактора ознакомления с темой исследования и полного погружения в материал. Можно сказать, что редактор научного теста становится отчасти соавтором.

На первом этапе работы с научными текстами редактор выполняет стилистическую правку , то есть исправление стилистических и логических ошибок, проверяет сочетаемость слов и выражений, правильность выбора понятий. Далее он исправляет опечатки, пунктуационные и орфографические ошибки. После проверяет правильность написания цитат и цифровых данных, употребления и написания имен, символов, научно-технических терминов, единиц измерения.

Задача редактора на этапе стилистической правки – привести текст в соответствие с научным стилем изложения, то есть сделать его лаконичным, последовательным, логичным и объективным. При выборе лексики предпочтение отдается научным терминам и полностью исключены эмоционально-окрашенные и разговорные слова, а в синтаксических конструкциях выбор стоит за безличными конструкциями и пассивным залогом.

Важным этапом научного редактирования является редактирование таблиц, диаграмм, графиков, формул и технических иллюстраций. В них необходимо привести содержимое в соответствие с международными и отечественными стандартами, проверить и, если необходимо, исправить обозначение физических величин, символов и прочее. На этом этапе от редактора может потребоваться создать справочный аппарат , который будет использоваться на протяжении всей работы над текстом. А если автор продолжит тему, он сможет воспользоваться корпусом терминов и справочных заметок самостоятельно.

В работе научного редактора особое значение отводится использованию в тексте научной документации, государственных стандартов, информационных изданий и прочих нормативных документов. В отдельных случаях авторам бывает необходимо сопроводить текст списком использованной при его написании литературы, то есть библиографическим списком. Его следует оформлять в соответствие с требованиями ГОСТа и научный редактор осведомлен о данных правилах.

Стоимость услуг научного редактирования указана за одну страницу текста (1800 знаков):

Услуга Цена
литературное редактирование на русском языке 240 руб.
480 руб.
480 руб.
480 руб.
редактирование текста на немецком языке 480 руб.

Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
(утвержден постановлением Минтруда РФ от 21 августа 1998 г. N 37)

Научный редактор

Должностные обязанности. Осуществляет научное редактирование наиболее сложных работ определенного тематического направления с целью обеспечения высокого научного и литературного уровня изданий. Участвует в составлении проектов тематических планов издания научной и методической литературы, в подборе рецензентов, в подготовке издательских договоров с авторами и трудовых соглашений с рецензентами. Консультирует редакторов своего тематического направления о новейших отечественных и зарубежных достижениях науки и техники в соответствующей области знаний. Рассматривает поступившие от авторов рукописи и рецензии на них, подготавливает заключения о возможности издания рукописей в представленном виде или после доработки с учетом предлагаемых исправлений, дополнений, сокращений. В случаях отклонения издания рукописей подготавливает обоснованные письменные отказы в установленные договорами сроки. Редактирует принятые к изданию рукописи, оказывая при этом авторам необходимую помощь (по улучшению структуры рукописей, выбору терминов, оформлению иллюстраций и т.п.), согласовывает с ними рекомендуемые изменения. В процессе научного редактирования проверяет, насколько отражены в работах, подготавливаемых к изданию, новейшие достижения науки, техники и передового производственного опыта, а также учтены авторами замечания рецензентов и требования, предъявляемые к рукописям по их доработке. Проверяет комплектность представленного материала, соответствие рукописи утвержденному плану, названий разделов их содержанию, правильность написания цитат и цифровых данных, употребления и написания имен, символов, научно-технических терминов, единиц измерения, оформления справочного аппарата издания. Осуществляет необходимое литературное редактирование рукописи. Составляет редакторский паспорт рукописи, дает указания и пояснения техническому редактору, корректору, наборщику. Совместно с авторами и техническим редактором рассматривает иллюстративные материалы, устанавливает их место в издании. Участвует в решении вопросов, связанных с художественным и техническим оформлением редактируемых работ. Подписывает рукописи в производство, обрабатывает корректурные оттиски и проверяет сигнальные экземпляры перед выпуском в свет. Составляет списки обнаруженных опечаток.

Должен знать: законодательные и нормативные правовые акты, руководящие материалы, определяющие основные направления развития соответствующей отрасли экономики, науки и техники; отечественные и зарубежные достижения науки и техники в соответствующей области знаний; порядок заключения издательских договоров с авторами, трудовых договоров (контрактов) с рецензентами; методы научного редактирования рукописей; порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати; государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения; действующие условные сокращения, условные сокращения, применяемые в библиографии на иностранных языках; грамматику и стилистику русского языка; авторское право; действующие нормативы на редактирование и корректорские работы; экономику издательского дела; основы технологии полиграфического производства; экономику и организацию полиграфического производства; основы организации труда и трудового законодательства; правила и нормы охраны труда.

Требования к квалификации. Высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 3 лет.

Литературное редактирование

Корректорская правка

Включает корректуру:
- оформления текста


Название: Редактирование научных текстов
Детальное описание:

Вы работаете над научным текстом и хотите его усовершенствовать: точнее сформулировать мысль, устранить стилистические и грамматические ошибки, оформить материал в соответствии с ГОСТами? Наши редакторы готовы оказать Вам квалифицированную помощь в оформлении научной статьи, диссертации или автореферата, включающую следующие услуги:

Литературное редактирование научных текстов предполагает стилистическую правку, то есть исправление стилистических и логических ошибок, проверку сочетаемости слов и выражений, правильность выбора понятий.

Корректорская правка предполагает исправление опечаток, пунктуационных и орфографических ошибок.

Редактирование научных текстов в соответствии с действующими ГОСТами включает корректуру:
- оформления текста
- композиционного построения диссертации
- представления иллюстративного материала (графиков, схем, диаграмм, формул, таблиц и т.п.)
- оформления цитат, сносок и библиографических ссылок.

Научное редактирование не осуществляется (ответственность за содержание текста остается за автором).

В качестве отдельной услуги предлагаем оформление списка литературы , т.е. приведение библиографического списка использованной литературы в соответствие с требованиями ГОСТа.

Науку, как одну из сфер деятельности человечества, характеризует социальная направленность знаний, которые объективно отображаются в литературе.

Активно формироваться научный стиль начал на грани 19-20 веков, когда научная деятельность начала приобретать формы профессиональной.

Это способствовало тому, что возникла необходимость реализовать определенную информацию в письменной форме.

Изначально научные тексты по своему изложению были больше похожи на художественное повествование. Однако, со временем, они стали приобретать лаконичность, точность изложения, монологический характер и нормированную речь.

Особенности научных текстов

Научный стиль характеризует основная его функция – точная передача логической информации с подтвержденными доказательствами ее истинности.

При этом выражение субъективных, личных эмоций писателя является недопустимым. Для фиксирования научной речи необходимо обладать определенными языковыми средствами, которые дают возможность однозначно и лаконично воссоздать сущность понятий.

Среди признаков научных текстов выделяют следующие:

  1. Объективность изложения. Автор должен излагать информацию непредвзято, отстраненно, без личной заинтересованности.
  2. Абстрактность, которая заключается в обобщении вследствие абстрагирования от описываемого вопроса.
  3. Интеллектуальность. Литератор научного стиля должен обладать определенным уровнем интеллектуального развития, который позволит максимально точно и беспристрастно передавать информацию.
  4. Краткость. Научные тексты должны быть лаконичными и сжатыми, с использованием допустимых терминологии и клише.

Особенности редактирования научных текстов

Редактор, который занимается , должен обладать определенными знаниями и навыками в данной сфере, и соблюдать следующие правила:

  1. Каждое слово в статье должно быть точным иметь обоснованность и рациональность употребления. Фразы должны подразумеваться исключительно в пределах их значения, что предусматривает терминологическую однозначность.
  2. Все слова должны быть семантически связанными друг с другом, объем их значения редактор должен соотносить с другими терминами. Несоблюдение данного правила литредактором способствует возникновению недопустимой в научном стиле тавтологии (повтор).
  3. Научный стиль предполагает использование специальной терминологии и общенаучных выражений, которые дают возможность произвести максимально точную, аргументированную трактовку. Специалисты рекомендуют в процессе правки использовать метод замены основного слова его дефиницией.
  4. Активное использование лексики абстрактного типа предусматривает необходимо уточнения значений и особенностей определенных выражений.
  5. Разговорная лексика, диалектная речь, жаргон в научных работах недопустимы. Также некорректно показывать позицию автора к написанному, с эмоциональной, экспрессивной лексикой. Вопрос или проблема, которую раскрывает научный труд, должны выражаться логично, аргументированно и объективно.

Таким образом, главными принципами редактирования являются:

  • употребление соответствующей терминологии;
  • согласованность между содержанием поданного материала и существующими стандартами и практиками;
  • адекватность предоставляемых примеров, возможность применения их для решения определенных задач;
  • современность и актуальность излагающихся методических разработок, положений, соответствие их инновационным требованиям общества.

Может быть представлена в разной форме. Чаще всего редакторские правки выносятся при подготовке рукописи к издательству.

Автор по мере возможности учитывает их, и вносит соответствующие коррективы. В некоторых случаях редакторские замечания располагаются в отдельных текстовых вставках, таких как комментарии, сноски, примечания и т.д.

Особое место занимает предисловие редактора, которое является одной из форм научных комментариев, и включает в себя общее описание издания, с акцентированием внимания на отдельных его положениях и аспектах.

Разновидности редакторских правок

Анализ научных текстов совершается с помощью следующих видов редакции.

Литературное. Главное предназначение таких правок – совершение анализа и оценки литературной составляющей работы.

Данная проверка заключается в совершенствовании языка, соответствии стилю письма, исправление ошибок в области грамматики, синтаксиса, стилистики.

Художественно-техническое, которое относится к специальным подвидам. Данное редактирование включает в себя художественное оформление работы, а также технические параметры (величина шрифта, спуски, отступы и т.д.).

Данный вид правок осуществляется издательскими работниками по предварительному обсуждению и соглашению с автором.

Некоторые издания для проведения их проверки предусматривают необходимость привлечения специалиста в определенной области. Его главная задача – исправить все неточности в работе с научной точки зрения.

Некоторые издательства проставляют имя редактора на титульной странице работы, что свидетельствует о ее высоком качестве значимость и серьезность издания.

Стилистическое. Данная разновидность правок имеет много общего с литературным анализом. Разница между ними заключается в том, что литературная проверка позволяет сохранить , тогда как стилистическая направлена именно на исправление ошибок в плане стиля.

Подводя итог под всем вышесказанным, необходимо отметить, что научные работы должны быть логичными, последовательными, ясными и лаконичными, избавленными от любого субъективного мнения.

Основной задачей профессиональных редакторов в данной области является обработка текстов с учетом необходимого стиля подачи информации.